Please log in to see the alerts.
Project website https://kunoichi-trainer.ru
Instructions for translators

https://www.renpy.org/doc/html/translation.html

Translation process
  • Translations can only be done through suggestions.
  • Suggestions are automatically accepted as translations once they have 3 votes.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license MIT License
Repository https://bitbucket.org/dinaki/kt-translate.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) 83e1e9a
darkbatex authored 4 days ago
Repository containing Weblate translations http://translate.kunoichi-trainer.ru/git/kunoichi-trainer/game/
FilemaskKunoichi Trainer-*.po
Number of strings 171,920
Number of words 1,429,351
Number of characters 8,907,620
Number of languages 20
Number of source strings 8,596
Number of source words 0
Number of source characters 445,381
,我只是我不记是的, 我只是记不得走出迷宫的路…
6 hours ago
你是在和我调情吗?
6 hours ago
呃… 你能带我出去吗?
6 hours ago
...
6 hours ago
一旦我做在我处理完这些事情, 我会告诉你的, 相信我, 还有很多事要做.以后, 很多很多的事情, 我会通知你的。 你现在可以下班了.
6 hours ago
好吧. 今天就到此为止吧. 如果我以后想帮你,就这样了,我还有一件事要去处理.。 我还有别的事情要处理, 以后有时间再来“辅助”你。
6 hours ago
是啊,我对这种事一点都不业余.虽然这并不意味着我会懈怠,但我会很乐意嗯, 我连业余都算不上。 但这并不意味着我就撂挑子了, 我将尽我所能助你.的。
6 hours ago
大蛇丸的的实验是一件极难理解的事情.在这方面,任何。 在这方面, 即使是专家都需要很长一段时间才能解决.我想你不是这方面的专家吧?
6 hours ago
,不,我不介意帮点忙.我想这样会更好因为我不太明白这里写的所有东西., 我没有任何异议。 我觉得你的提议非常好, 因为我真的搞不懂这里面写得什么意思。
6 hours ago
脸色阴沉是怎么回事?你想自己解决问题吗?这个表情什么意思? 你是准备继续一个人搞定吗?
6 hours ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year